諾維拉不知道,火車上那一次其實(shí)并不是我們第一次見面。
我們?cè)缭趯?duì)角巷就見過了——那時(shí)候的我們,還是個(gè)小豆丁呢。
她在麗痕書店的櫥窗里面,隔著玻璃,我也能看到她圓圓的臉蛋和栗色的長發(fā),它們正柔順地搭在她肩膀上。
當(dāng)我和爸爸走進(jìn)去時(shí),她正仰著臉蛋看著一個(gè)成年男人——我觀察到她的眼睛是深而明亮的藍(lán)色,此刻正閃爍著某種真切的光芒。
“我想要《貓貍子養(yǎng)護(hù)守則》!”她聲音里幾乎帶著哀求。
“我們都還沒養(yǎng)貓貍子呢。”那個(gè)似乎是她爸爸的人回道。
她好像還說了什么,但我們已經(jīng)走開了。爸爸說起剛剛見到的男人:“勞倫斯——前幾天他箱子里的雷鳥跑出來了,可讓我們一通忙活!”
“他就是勞倫斯,”我想起這個(gè)爸爸提過的名字,“那個(gè)神奇動(dòng)物學(xué)家。”
“唔……”爸爸好像有點(diǎn)不情不愿的,但還是說,“是的,只比紐特·斯卡曼德差一點(diǎn)那一種。”
我后來仍想起過幾次那雙懇切而真誠的大眼睛,覺得它們的主人實(shí)在可愛非常。但從那以后我再也沒見過她,時(shí)光流逝,便也慢慢淡忘了。
直到那一次,我推開列車包廂的門,一個(gè)女孩驚訝地抬起頭來。我似乎看見有什么奶黃色的毛絨團(tuán)子縮回了她的包里,但直到和家人告別后,我才認(rèn)真去看。
是那雙熟悉的深藍(lán)色大眼睛,多年過去,它們好像沒有任何變化,看上去依然純真、靈動(dòng)、可愛可親。
我第一次知道了她的名字。
諾維拉·勞倫斯。
**
諾維拉是個(gè)話很多的女孩子——我這句話不帶任何貶義。相反,我很喜歡她對(duì)所有事情無時(shí)無刻不保有的好奇心,以及那種活潑、樂觀、健康的狀態(tài)。
她總讓我想起那種輕輕翕動(dòng)鼻翼,去嗅聞?dòng)龅降囊磺械男?dòng)物。
諾維拉有時(shí)候會(huì)因?yàn)橐恍┖苄〉氖虑榉稚⑿纳瘛1热缭谝荒昙?jí)認(rèn)識(shí)不久的時(shí)候,斯內(nèi)普教授的課堂上,她切著切著黑色甲蟲眼珠,突然就扯了扯我衣服,給我看桌角爬過的一條小蟲。
“是介春蚜,”她很認(rèn)真地輕聲給我科普,“它們喜歡吃黑色甲蟲眼珠,你瞧。”
她伸手拿了一小塊碎片,放在那條蟲子旁邊。果不其然,介春蚜立刻爬到了碎片上,好像正在慢慢啃食。
諾維拉做的很認(rèn)真,我也看得很認(rèn)真,以至于忘記攪拌坩堝——直到一個(gè)巨大的陰影落在我們面前。
我們就被扣了十分,一人五分。
諾維拉很愧疚,她幾乎是又生氣又委屈,眼眶紅紅。
“對(duì)不起,塞德里克,”她說,“都是我的錯(cuò)。”
“噢……可是很有趣,”我坦誠道,“我之前在家里見過這種蟲子,現(xiàn)在想想,我們家花園里正有黑色甲蟲呢。”
她的眼睛便又都陡然明亮起來:“對(duì)!不過別清除它們,介春蚜在翻土上很有一手。”
于是我們躲著斯內(nèi)普教授聊了半節(jié)課。
她還是那種很正義的,同伴被搶了食物,她哪怕自己小小個(gè)兒,也要沖過去咬對(duì)方一口的小動(dòng)物。
你幾乎找不到比她更護(hù)短的人了。
在霍格沃茨,如果你覺得沒有人會(huì)因?yàn)橐黄楊^馬身獸就得罪德拉科·馬爾福,那你真是大錯(cuò)特錯(cuò)。
諾維拉就會(huì)毫不猶豫地這么做——這個(gè)傻姑娘,她好像根本沒有意識(shí)到如果那天巴克比克真的抓傷了馬爾福,會(huì)發(fā)生什么事情——巴克比克一定會(huì)被處死。
馬爾福一家就是這樣卑鄙的、不擇手段的人。
于是她也根本不覺得馬爾福一家會(huì)因?yàn)樗难孕卸鴮?duì)她怎么樣。
她只是做了覺得自己該做的。不論是從巴克比克爪子下救下馬爾福,還是對(duì)馬爾福破口大罵。
諾維拉像保護(hù)神奇動(dòng)物們那樣,保護(hù)和愛著她的所有朋友。
在亞倫還被人指指點(diǎn)點(diǎn)排擠的時(shí)候,是她懷揣著最真摯無暇的心和他做了朋友;韋斯萊雙胞胎常常被人詬病不學(xué)無術(shù)只會(huì)搞破壞,她每一次聽見都憤憤不平表示,他們只是在追逐自己的事業(yè);凱瑟琳因?yàn)閼偾檩氜D(zhuǎn)反側(cè)失魂落魄之時(shí),是她24小時(shí)陪在凱瑟琳身邊守護(hù)她,直到凱瑟琳哭干淚水。
在每次聽到有人發(fā)表一些對(duì)我不太友好的看法時(shí),也是她第一個(gè)氣鼓鼓地反擊,像一只努力豎起大尾巴,恐嚇對(duì)方的小松鼠。
在她眼里的我,似乎比天神還要完美。
我實(shí)在不明白為什么會(huì)有一個(gè)人,看見別人身上所有美好之處。
想了很久,我只能歸結(jié)于諾維拉那雙深藍(lán)色的眼睛——它們被天使憐愛的吻過。
我早該意識(shí)到自己愛上她了。
在那些沒有聽到她嘰嘰喳喳而早餐也顯得沒有滋味的早晨,那些少了她準(zhǔn)備魔藥材料我甚至無法好好攪拌坩堝的課堂,那些她不在身邊而黃昏也顯得黯淡的傍晚……
那些收不到她的信件會(huì)反復(fù)思念的假期,還有那些她會(huì)出現(xiàn)在我夢(mèng)境里的深夜。
我早該意識(shí)到自己愛上她了。
在那躺在草叢上,她伸出手掌讓陽光穿過指間,而她自己笑彎了眼睛的時(shí)候;在雪地里,她十次里有一次好不容易揉了一團(tuán)雪扔中我,叉著腰哈哈大笑的時(shí)候;在天文塔上,浩大星空下,我們坐在一起,我卻忍不住生起不愿別離的隱痛的時(shí)候。
在她只是望過來,我就已經(jīng)像一只面對(duì)射手不愿躲閃的白鳥的時(shí)候。
我早該意識(shí)到自己愛上她了。
我一直不喜歡韋斯萊兩兄弟,從他們只是單純的和維拉合作開始就不喜歡——一開始是因?yàn)榫S拉總能分清他們兩個(gè)人,后來是因?yàn)樗麄兛偸钦加镁S拉太多時(shí)間,而她回來后總是帶著興奮和笑意,和我們分享他們的新發(fā)明。
再后來我更加不喜歡,因?yàn)椤?br />
或許是因?yàn)槲也煊X到了他們其中某個(gè)人隱藏在玩笑間的愛意。當(dāng)然,后來我知道那個(gè)人是弗雷德。
他沒心沒肺地、大大咧咧地愛了她很久很久。
我早該意識(shí)到自己愛上諾維拉了。
但我意識(shí)到的太晚了,以至于我們之間錯(cuò)過那么多時(shí)光,又讓她無可奈何地流了那么多淚。
“你為什么總是說起你朋友們的事?”秋曾這樣問我,我們同坐在一棵山毛櫸樹下,卻好像離得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。
事實(shí)上,她這么一說完,我才發(fā)現(xiàn)自從進(jìn)入學(xué)校后,我和朋友們就沒有分離的時(shí)候,所有的事情我們都是一起去做的,可以說除了洗澡睡覺,我們四個(gè)人就像磁鐵一樣黏在一起。
記憶和習(xí)慣無法騙人,我似乎從來沒有從朋友們的愛中得以跳出。
也不知不覺陷入流淌向“朋友”的愛里。
那真是一段基于錯(cuò)誤動(dòng)心的感情,我和秋的愛都短暫地蔓延向了錯(cuò)誤的人。
它們撞擊在一起,沒有交纏、沒有不舍,只是撞擊在一起。它們迸發(fā)出短暫的快樂和震顫,但很快又因?yàn)闊o法靠近的兩顆心而平靜。
我們的緣分起源于魁地奇,也結(jié)束在一場(chǎng)魁地奇。
比賽結(jié)束后,場(chǎng)上卻有兩個(gè)失魂落魄的找球手。
我沒有找到我想獻(xiàn)上金色飛賊從而重歸于好的人,秋也沒有找到自己本來喜歡上的男孩。
我們自然而然地分開了。
那天晚上我等了維拉很久很久——事實(shí)上那天剛吵完架,甚至那句話甫一出口我就后悔了,幾乎立刻想要向她道歉,但某種情感牢牢堵著我的咽喉,阻止我說“對(duì)不起”。
我絕無意用那句話去惡意揣測(cè)她……
我只是在嫉妒。
嫉妒韋斯萊兄弟得到她這樣的偏愛,嫉妒他們擁有我看不見的時(shí)候她的笑容,嫉妒他們可以這樣自然地貼近她。
那種從未出現(xiàn)過的,像心間爬過狂躁的螞蟻的感覺。
我的心每一處都痛癢,像不分四季干裂的土地。
如果那天晚上沒有等到諾維拉,我就會(huì)因?yàn)楦珊运廊ァ液茫液谩?br />
幸好諾維拉是個(gè)再心軟不過的女孩,她含著熱淚重新包裹住我,而我只想吻住她的唇,住進(jìn)她心里,在她心里起床,在她心里入睡。
從那以后,和諾維拉做普通朋友這件事就顯得很困難,我總是不由自主覺得她很可愛,最可愛。她明亮狡黠的眼睛很可愛,柔軟粉嫩的唇瓣可愛,時(shí)常自然垂落的長發(fā)可愛。
她說起神奇動(dòng)物時(shí)亮著的眼睛,思考作業(yè)時(shí)微微顰起的眉毛,吃到喜歡的布丁時(shí),嘴里還沒吞下去,已經(jīng)漂移向下一個(gè)目標(biāo)的眼神……
原來這是愛一個(gè)人的感覺,比心跳更異常的,是世界開始變色。
她深藍(lán)色的眼眸笑瞇瞇地彎曲時(shí),我的世界就變成淺淺的粉色;她偶爾感到沮喪,我的世界就蒙上憂郁的藍(lán)霧;我最喜歡她大笑,這個(gè)時(shí)候我的世界是彩色的。
唯有她專注看向我時(shí)——我的世界開始褪色,只有她站在一片朦朧光暈中。
不知道是因?yàn)橥悼此拇螖?shù)太多,還是眼神太灼熱,我們總會(huì)不小心對(duì)上視線,然后立刻就像兩只不小心相觸了翅膀的蝴蝶一樣偏飛離開。
我有時(shí)會(huì)再移開視線后再次偏頭看她,看她形狀柔和優(yōu)美的側(cè)臉,看她輕輕震顫的、引起我心弦波動(dòng)的睫毛,看她臉上騰升起的粉色云霧。
我有時(shí)還會(huì)錯(cuò)覺她眼里帶著如我一般深隱的愛意。
但我不敢探究,我怕墜入她眼里的海。
我怕她對(duì)我說不。
直到很久以后,我仍然會(huì)想起邀請(qǐng)她參加舞會(huì)那天看到的場(chǎng)景。
我想邀請(qǐng)她參加舞會(huì),自從聽到這個(gè)消息開始就想。斯普勞特教授一說完我將和舞伴跳開場(chǎng)舞這件事,我的腦子里就已經(jīng)不受控制地幻想出自己抱著維拉轉(zhuǎn)圈跳舞的樣子。
我想邀請(qǐng)她,只想邀請(qǐng)她。
凱瑟琳將我可以邀請(qǐng)她和維拉的提議輕而易舉地說了出來——但我為著這個(gè)念頭坐立不安。如果我不愛她,那一切會(huì)好辦的多,我會(huì)比現(xiàn)在自然一萬倍地邀請(qǐng)她,微笑、彎腰、伸手,等待著她將手搭上來。
但我愛她。
于是這件事從第一步開始就已經(jīng)異常艱難。
“你怎么還沒邀請(qǐng)誰跳舞啊,塞德。”那天在圖書館,凱瑟琳突然疑惑地問我,隨后她又問,“維拉呢?她怎么還沒來。”
我便無意識(shí)地抬頭望向維拉常坐的位置,思緒紛亂。
直到亞倫碰了碰我的手肘,我轉(zhuǎn)過去,他很認(rèn)真地看向我:“去找一下維拉,她不會(huì)迷路了吧?”
“迷路?”凱瑟琳怪叫,“她在霍格沃茨迷路?”
但我知道亞倫的意思是什么。
我離開了圖書館去找她,打開一個(gè)個(gè)教室,爬過一層層樓梯——我知道今晚一定有什么事情要發(fā)生,一定有什么話要被說出——我的心也越跳越快,好像有只小鹿在里面不明所以、發(fā)瘋似地亂撞,到最后幾乎有點(diǎn)缺氧的地步。
然后那只小鹿突然撞在了石頭上,不動(dòng)了。
我看見了維拉。
她站在樓梯臺(tái)階上,對(duì)面正站著雙胞胎兄弟中的一個(gè)——其實(shí)那時(shí)候我已經(jīng)認(rèn)出那是弗雷德——哪怕他們兄弟倆長得一模一樣,但面對(duì)維拉的時(shí)候,我分得清他們眼里不同的情感。
我看見他笑著站在維拉面前——他一定是在邀請(qǐng)她參加舞會(huì)。
維拉背對(duì)著我,我看不見她的表情,也不知道她的回答,但我已經(jīng)打了個(gè)冷戰(zhàn),下意識(shí)往前站了一步。
梅林,不要答應(yīng)他。我懇切地希望著。
一直以來,我都努力做一個(gè)善良、溫和的人,我也相信自己做得很好。但這一刻,我多希望自己是一條蛇,這會(huì)兒就可以默不作聲地爬過去,繞著弗雷德的褲腿爬上去,將平生所有嫉妒惡毒化作毒液刺入他的脖頸,讓他再也說不出話來。
但沒有,那條蛇只是啃咬著我的內(nèi)心。
沒關(guān)系。我安慰著自己。哪怕維拉答應(yīng)了弗雷德,我也可以……
我至少還是她最好的朋友。
等我再次回過神來,雙胞胎已經(jīng)離開了,維拉卻不知道為什么在樓梯上坐了下來。
她答應(yīng)了弗雷德嗎?我恍恍然想著,但身體已經(jīng)不受控制地向她走去,在她身邊坐下。
維拉偏過頭來自然地打招呼:“嘿,塞德。”
她只是一句話,我那像被當(dāng)檸檬一樣切開泡進(jìn)水里的心卻像陡然間嘗到了蜂蜜,被剝奪的呼吸轉(zhuǎn)瞬之間又重回到我的身體。
我知道我該說什么。我知道今天一定要說。
不管她有沒有答應(yīng)弗雷德。
幸好,幸好,她拒絕了他。
于是我心里那只小鹿又從暈乎乎中醒了過來,而我也不必真的變成一條陰暗窺伺的蛇。
“你本來是有什么話要對(duì)我說嗎,塞德?”她又問。
我微微屏住呼吸。
是的,我有很多話想和你說,維拉。
我想問你,你愿不愿意和我一起參加舞會(huì)?不要答應(yīng)其他任何人——只和我去舞會(huì)。我還想問你,除了舞會(huì)之外,你愿不愿意和我一起度過今后每一天?我們可以每天聊些有的沒的,我想為你做飯,我想和你一起去看世界山川、生物萬種;我想在你身邊,一直在你身邊,和你度過每一個(gè)白日、黃昏、黑夜,把每一個(gè)覆盆子雪糕的上面的覆盆子都給你吃,幫你解決每一個(gè)吃不下的布丁。
我想和你一起給月癡獸喂食,一起把變色巨螺搬回它們?cè)撛诘牡胤剑蝗绻阆率纸o馬形水怪檢查,我就在岸上幫你看著它的食物不要逃走;如果你煎雞蛋,我就在你旁邊烤面包;如果你看報(bào)紙的那一面,我就看背面的半張。
“我能邀請(qǐng)你和我一起參加舞會(huì)嗎,維拉?”但最后,我只是問。
與此同時(shí),我那顆前所未有的軟弱的心臟顫巍巍地懸在了喉嚨間。
她不知道為什么落下一滴淚,像飽含無數(shù)情感的海凝縮的水滴。
然后她說——我愿意。
于是我那顆心臟又落了下來,泡在充滿光暈的、軟乎乎的泡沫里。我頭腦發(fā)暈,甚至也不知道自己說了什么——我只知道自己要強(qiáng)調(diào)一下,就算弗雷德再來找她,她也不能答應(yīng)。
她搭著我的手站了起來。我這才發(fā)現(xiàn)我們下面沒幾階就是那個(gè)會(huì)消失的樓梯。一年級(jí)的時(shí)候,維拉總是忘記這個(gè)小陷阱,常常被突然卡住。
像往常無數(shù)次那樣,我提醒她。
維拉跳過那級(jí)臺(tái)階,長發(fā)隨之輕微跳躍了一下。
好可愛。我沒忍住笑出來。
她就擠了擠鼻子,然后伸手錘了一下我。
我順勢(shì)握住了她的手,而且沒有放開。
她沒有察覺。
她好像永遠(yuǎn)察覺不到危險(xiǎn),也很難察覺到別人對(duì)她像翻滾的魔藥一樣冒著泡泡的愛意。
就如同此刻,她仍然傻乎乎的,沒有感覺到我的渴望是怎樣隱忍而澎湃地向她涌去,爬上她的腳背、漫過她的膝蓋、覆過她的唇,涌過她的眼眸。
最后將她徹底淹沒。